mardi 11 septembre 2018

les crises hydriques et la chute des Mamluks en Egypte 1250-1517 الماء وسقوط دولة المماليك بمصر


les crises hydriques et la chute des Mamluks en Egypte

D’après l’ouvrage de Abdali Alfakir  « l’Egypte mamlûke face aux calamités naturelles 1250-1517 »

Mohamed Mouskite, chercheur en Histoire et patrimoine, Marrakech 


L’eau, élément capital dans la fondation des cités et des civilisations, joue des rôles primordiaux dans l’apparition, l’expansion et l’effondrement des pays et civilisations. D’ailleurs, les grandes civilisations sont apparues  autour des riches vallées où elles ont développés des techniques et des méthodes de gestion très innovantes afin de gouverner et maintenir la gouvernance de l’or bleue. Cependant, la chute des souverainetés est tellement liée à la succession des années de rareté hydriques sévères dont les autorités s’y sont trouvées inaptes d’exercer le pouvoir. Les Mamluks, en Egypte des siècles 13-16,  illustrent la relation solide entre les changements hydriques et les transformations politique  des dynasties  
Le recours à la prière est un procédé de premier rang que les autorités politiques utilisent en temps des grandes sécheresses. En 1420, la crue de Nil connut du retard, le sultan, les cadis, les religieux et le peuple sortirent de la ville pour faire la prière « istiska »  afin d’obtenir l’eau, le sultan fit la prière en versant les larmes, le surlendemain retour du sultan au Cair, le Nil augmente de 12 doigts et continua à croitre jusqu’il y eut « al waf ». Or, la réussite cette de cette méthodes ne réussit pas toujours. Alors, les interventions des sultans  Mamluks étaient souvent :
-         L’apport des grains stockés en Syrie
-         La fixation des prix désignation d’un homme sage dans le poste d’almohtassib.  Mais tous ces actes restaient inefficaces.
Une crue insuffisante du Nil interdisait les labours et les semailles, et le recours  à la nappe phréatique était inutile, puisque son niveau est lié aux crues du Nil. L’année devenait grave et dure à cause de  la mauvaise crue comme c’était le cas en 1427 ; les semailles n’ont pas pu se faire et les sauterelles venaient manger le peu de récolte.
En 1441, année de grande cherté à cause des inondations, les militaires sans tenir compte des difficultés financières de l’état réclamaient une augmentation de leur salaire.
Les calamités très répandues en Egypte durant la moitié du 15 éme siècle privaient les mamluk de leurs cadres administratifs et l’armée
Le rôle des Kashifs tendit à devenir primordial dans les campagnes ,ils devaient contrôler l’entretien des canaux d’irrigation et des digues élément fondamental d’une agriculture très productive ,protéger les collecteurs d’impôt, empêcher les abus des émirs et interdire les invations des bédouins dans les territoires des sédentaires.
Pendant le 15 siècle, la vie politique s’organise de plus en plus sur des bases locales ou régionales et plusieurs tribus se révoltaient (hwara, les bédouins..) : les mamluks contrôlaient de moins en moins l’Egypte.
On peut dire que les inondations, les sécheresses  et la pollution de l’eau du Nil ont détruit l’économie de l’Egypte Mamluk et secondé aux changements de l’organisation politique interne et la chute des mamluks.

mercredi 5 septembre 2018

التحف المغربية بالخارج

 كتب من طرف :  محمد مسكيت، باحث في التاريخ المعاصر والتراث – مراكش


تزخر المتاحف الأجنبية بتحف أثرية وفنية مغربية تؤرخ للفترات تاريخية مهمة وتحمل بين طياتها غنى وتنوع المورث الحضاري. بدأت عملية التهريب خلال القرن 19م مع توافد البعثات الأجنبية التي توافدت على مختلف مناطق البلاد لأغراض أركيولوجية وجغرافية، وتواصلت عمليات تحويل التحف نحو الضفة الاخرى للمتوسط بشكل قوي وسريع خلال الفترة الاستعمارية. وإدراكا بالأهمية الرمزية والمادية لهذه الكنوز والتي تشمل البذور المحلية، أواني خزفية ومعدنية والحلي والعملات ومنقوشات ولوحات من الزليج ومنابر لمساجد مغربية قديمة ومصاحف تعود لمختلف الحقب التاريخية...، ترفض هذه المتاحف تسليم المسروقات بدعوى أن اتفاقية اليونسكو لا تشمل سوى ما تم تهريبه بعد 1970م.
تتواصل حاليا عمليات التهريب نحو الدول الأجنبية عن طريق سماسرة وشبكات جد منظمة تنطلق من البزارات بالمدن السياحية وحي بن جدية بالدار البيضاء لتنتقل نحو متاحف الدول الأجنبية ويتعلق الأمر خصوصا بالمخطوطات والزرابي والأحجار النادرة والنباتات المحلية...
متحف بوسطن للفنون الجميلة ومتحف كاليفورنيا يضم كنوزا للملك الامازيغي يوبا الثاني وقد قام متحف اللوفر بتقديم العديد من التحف المغربية في إطار فعاليات " كنوز المملكة" سنة 1999 بباريس تخص تحفا تمتد منذ ما قبل التاريخ إلى حدود التاريخ الراهن، ومنها مخطوط "قواعد الحياة الصوفية لابن العربي  ومنبر مسجد القرويين وأبواب العديد من مساجد العواصم التاريخية للمغرب ...

ولاشك أن   المغرب تقدم كثيرا في مجال إنشاء المتاحف العامة والمتخصصة ( متحف محمد السادس  لحضارة الماء" أمان"– متحف  محمد السادس للفن الحديث والمعاصر – متحف التراث الثقافي اليهودي- متحف للمستحثات- متحف التاريخ والحضارات ...) لكن الضرورة تفرض انشاء متاحف اقليمية وجهوية ولما لاتشجيع انشاء متاحف خاصة بكل المدن والقرى مادمت البلاد جد غنية بالتراث المادي واللامادي، فنحن في زمن العولمة التي لاتؤمن بالاختلاف والتنوع فما تزخر به بلادنا مهدد بالسرقة والتهريب ومن شأن تراثنا أن يساهم في تكوين مواطن معتز بتاريخه وتنوع جذور حضارته. 
إن مواجهة تهريب ونهب التحف والمآثر المغربية تلزمها، موازاة مع المقاربة الأمنية  والقانونية، تعزيز وضعية التراث عموما والتحافة داخل المناهج و الحياة المدرسية، فالكتب المدرسية للأسف تقدم التراث بصورة دونية وقد افرزت هذه الوضعية ضعف ثقافة زيارة المتاحف وسط المغاربة فمعظم زوار المتاحف المتواجدة بالمغرب من الأجانب. لذا ضرورة تشجيع الأنشطة المدرسية المتعلقة بالآثار والتراث وإدماج التراث المادي والمادي في الكتب المدرسية إضافة إلى انجاز تقارير اعلامية وربورتاجات  حول وضعية التحف والمآثر وإبراز اهمية ما تزخربه بلادنا  إضافة إلى انشاء مرصد وطني قادرعلى تتبع وضعية التحف في الزوايا و المساجد العتيقة ...ومراقبة ترميمها، لان معظم التحف تتم سرقتها أثناء ترميم المآثر التاريخية، كما تبرز ضرورة ملحة لانجاز دراسة حول كل التحف المغربية في المتاحف الأجنبية .

jeudi 26 juillet 2018


كتاب مهم حول السقي التقليدي  شاركت فيه بمقال تحت عنوان:" مافامان "في تاريخ الجنوب المغربي


Aucun texte alternatif disponible.

dimanche 27 mai 2018

الأساطير المائية بالمغرب 1 mythes hydrauliques au Maroc 1



 "إن الطقوس المرتبطة بالمياه تعود اصولها إلى اعتقاد شعبي قديم جدا وعام مفاده :  العيون و الأودية تنبعث منها المياه بفضل تدخل احد الأولياء لهذا يستمر روحه في السكن في المياه في تنافس مع جن او عدة جنيين من بينهم  النافعين والضارين الذين يتصراعون فيما بينهم لتخفيض مزايا العين بل حتى جعله جافا . لذا يتم تفسير يتم تفضيل مياه  نافورات عيون مولاي ادريس وسيدي احمد التيجاني  بفاس  من طرف المرضى الذين ينسبون لها علاج امراض مستعصية لان نشاطهم النفعي يتجاوز نظيره الضار للجن. 
غير ان مواجهة الجن يستلزم القيام ببعض الممارسات من اجل فتح  الاجلال والتقدير تجاه الولي   . لأنهم  يسكنون  الامكنة الخالية و المظلمة : المراحيض و القنوات المائية و الآبار و المقابر ... إنهم يجتمعون غالبا فيما بينهم ويرقصون بأنغام العيطة والطبل، إن هذه الموسيقى تختلط بالغناء العذب للمياه . إن الجن جد حساسين وحذرين من نوايا استهدافهم  لهذا فعندما نريد حفر الآبار يجب انهاء الاشغال عند صلاة العصر. وعند الانتهاء من حفر البئر أو تتأخر المياه في التدفق، يتم اللجوء إلى تقديم ذبيحة . ولنفس الهدف يتم اهداء دبيحة كل سنة للولي، يوم عيده، الحامي للعين  وأثناء تنظيف قنوات وحوض العين يتم ذبح دجاجة على خرزة البئر " 
منقول عن احد الاثنولوجيين مع ترجمة شخصية 

vendredi 25 mai 2018

Premières traces humaines du Haut-Atlas ( site Yagour)

Il s'agit d'un site d'art rupestre  datant entre 3000 av.jc et 500 ap.jc.:   Le lieu est  très paisible, verdoyant , tranquille et riche en gravures de différentes sortes: poignards- hommes- oiseaux- des outils de chasse ...
Photos prises par Mohamed Mouskite 06 mai 2018

lundi 7 mai 2018

Yagour en Haut-Atlas : site d'art repustre

Le Dimanche 06 mai 2018, l'association Jeunesse Tighrdouine pour la culture et le tourisme a organisé une sortie culturelle au site prestigieux de Yagour en Haut-Atlas. L'objectif est de mettre en valeur notre patrimoine ancien et la sensibilisation des gens à la conservation et la protection des gravures repustres. L’association a réussi à rassembler une cinquantaine de personnes, notamment des professeurs de lycée qualifiant Touama, des élèves et quelques acteurs associatifs, pour y participer. L’encadrement théorique et pratique est assuré par le professeur Mouskite Mohamed qu’a présenté l'histoire, les interprétations des gravures et l'importance de sauvegarder le site de Yagour. Sous les chants d’Ahouach et la musique, qu’a accompagné cette sortie hyper-intéressante, les participants ont consulté trois sites de gravures contenant des desseins géométriques, des haches, des poignards, des cavaliers et des bovins … Nous tenons à présenter nos remerciements distingués à l’autorité locale, les participants et les chauffeurs .




أي نموذج تنموي لدول الخصاص المائي؟



اعتبر مؤتمر الامم المتحدة حول الماء والبيئة سنة 1992 الخصاص المائي كنتيجة لسوء تدبير وحكامة الموارد المائية والارتكاز على العرض والتدبير بين القطاعات للطلب والموارد المائية على مستوى الحوض المائي، ودعا في المقابل الدول التي تعاني من ندرة المياه، إلى استيراد المنتوجات التي تتطلب موارد مائية كثيرة وتطوير الأنشطة الأقل ارتباطا بالمياه. ومن هنا فالمؤتمرين وضعوا إحدى استراتيجيات التأقلم مع ندرة المياه دون وضعها في إطارها العالمي، أي في سياق توزيع العمل والأنشطة الاقتصادية وقيمتها المضافة على مستوى مختلف المناطق. وعلى الرغم من ذلك فيبقى التحكم في استيراد وتصدير المياه الافتراضية، المياه التي تضمها تركيبة المنتوجات الفلاحية، من أبرز الوسائل التي يمكن بفضلها تجاوز تبعات تقلص الموارد المائية بشكل بنيوي،لأن اقتصاد المياه لا يتطلب التركيز فقط على تحسين وتجويد تقنيات السقي وأساليب تدبيره، بل يستدعي كذلك اعتماد منتوجات غير مستهلكة للمياه بوفرة، وذات قيمة مضافة عالية (الاشجار- البقوليات- النباتات العطرية ...) مع التوجه نحو استيراد المنتوجات المستهلكة للمياه بوفرة ( الموز- الحوامض...) والتركيز كذلك على  قطاعات إنتاجية أخرى كصناعة البرمجيات المعلوماتية والسياحة البيئية والثقافية. 
ويبدو أن اعتماد هذه المقاربة يستدعي إعادة توزيع إنتاج الأنشطة الفلاحية وطبيعة المنتوجات في العالم بشكل يأخذ بعين الاعتبار من جهة توزيع الإمكانيات المائية، ومن جهة أخرى الطابع التعاوني والتضامني بين مختلف شعوب العالم بغض النظر عن انتماءاتها الاقتصادية والإقليمية.